ב"ה
Enseignement

Modé Ani : remercier Hachem tous les matins

Lors d’un congrès tenu aux Etats-Unis réunissant des neurologues du monde entier, un des sujets principaux abordés était le phénomène des personnes s'évanouissant lorsqu’au réveil, elles se lèvent du lit.

Un des intervenants était le professeur Linda Mc Maron de Grande-Bretagne. Elle a fait une longue intervention relative à son étude sur cette question. Après des années d’observations et de recherches sur le sujet, elle est parvenue à la conclusion que l'évanouissement est provoqué par le passage très rapide de la position couchée à la position debout.
 

12 secondes

Le Pr MC Maron a dit qu'il faut 12 secondes pour que le sang afflue des pieds au cerveau. Mais lorsqu’une personne se lève rapidement en se réveillant, le sang se trouve « projeté » vers le cerveau trop rapidement d’où la perte de connaissance. Elle a suggéré qu’au réveil, chaque personne –quand bien même elle n’aurait pas tendance à l’évanouissement –s'assoie sur le lit, et compte lentement jusqu'à 12 pour éviter le vertige, la faiblesse, et/ou l'évanouissement. Son discours a été salué par un tonnerre d’applaudissements et des réactions enthousiastes.

Lors d’un congrès tenu aux Etats-Unis réunissant des neurologues du monde entier, un des sujets principaux abordés était le phénomène des personnes s'évanouissant lorsqu’au réveil, elles se lèvent du lit.

12 Mots

Un autre professeur, juif religieux, a demandé la parole. Il a dit : « Chez nous, Juifs, il y a une vieille tradition, millénaire de réciter une prière d’hommage au Créateur du monde, de nous donner le privilège de nous réveiller sain et entier. La prière est dite immédiatement en ouvrant les yeux, alors qu'on est toujours sur le lit et assis. Il y a 12 mots dans cette prière et si on fait en sorte de la réciter lentement et avec ferveur, cela prend exactement 12 secondes à dire… 12 mots en 12 secondes. »

Il récita alors la prière lentement en hébreu :

מודָה אֲנִי לְפָנֶיךָ מֶלֶךְ חַי וְקַיָּם , שֶׁהֶחֱזַרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶךָ

Traduction : « Je Te rends hommage, Roi vivant et Éternel, car Tu as restitué en moi mon âme, avec miséricorde ; grande est Ta fidélité. »

La salle a alors retenti d’une standing ovation. Mais cette fois, elle était pour le Créateur du monde.
 

Le Choul'han 'Aroukh avait prévenu

 

 

 

 
 
 

DEVENEZ PARTENAIRES EN SOUTENANT NOS ACTIONS, MERCI

actions-tsidkat-eliaou

 

Association pour la Torah, l’Enseignement et les Mitsvot

 

Paru au Journal Officiel du 01/1990
 

Aides et secours aux nécessiteux

 
Partagez avec vos amis :
Découvrez Plus d'articles “Enseignement”

Plus que jamais aux côtés des enfants de Jérusalem !

Fermer