Demander pardon à son prochain
Lois concernant la Téchouva
Si l'on a vexé quelqu'un, doit-on demander pardon ou peut-on compter sur le fait que celui-ci dit le vidouy (haréni mo'hèl vessoléa'h) chaque nuit ?
On doit apaiser son prochain et on ne doit pas compter sur le fait qu'il dise "haréni mo'hèl vessoléa'h" dans le vidouy du kériat chéma avant de dormir parce que beaucoup ne le disent que par habitude.
Celui qui a intenté un procès à un tiers devant un tribunal civil, a obtenu gain de cause et a reçu de l'argent de son prochain d'une façon non conforme à la halakha, est-il tenu de rembourser?
Celui qui a poursuivi son prochain devant les tribunaux civils et a obtenu de l'argent doit restituer ce qu'il a volé. Il est en effet formellement interdit de traiter des lois de succession et d'héritage, si ce n'est selon la Torah. C'est pour cela qu'il est gravement interdit de traiter ces lois dans un tribunal civil puisque celui-ci s'appuie sur les lois des nations.
D'après les dernières lois de Maran Harav Hagaon Ovadia Yossef zatsal et du Richon Létsion Harav Its'hak Yossef Chlita.
Le jeûne servant d'expiatoire avec le repentir
Un sage ordonna à son fils de ne pas trop avoir de jouissances ici-bas, de ne pas rester huit jours sans jeûner et de prier que tous, et même son ennemi personnel, servent fidèlement le Saint béni soit-Il.
Cependant, sache et comprend qu' « un jeûne est aussi efficace pour annuler le présage d'un cauchemar qu'un feu pour brûler une étoupe de laine » (Ta'anit 12b) seulement s'il est accompagné du repentir. Ainsi, un juif qui avait fait un mauvais rêve la veille au soir du 9 Tichri observa un jeûne ce jour-là et le lendemain (Yom Kippour) sans obtenir le moindre résultat positif. En effet, le Ciel suscite un mauvais rêve pour inciter la personne à l'introspection; sans cela, le jeûne est comparable à un sacrifice qui n’a aucun effet expiatoire sans repentir, puisque « le sacrifice des méchants est une abomination » (Michlé 21, 27).
Moussar : Traduction allégée d'un extrait du Sefer 'Hassidim 225 et 226
L'importance de lire les Téhilim chaque jour (et particulièrement le Chabbat) a de tout temps été attestée par les Rabbanim, et ce depuis le Roi David. C'est pourquoi, nous vous proposons d'accompagner votre étude par la lecture d'un ou plusieurs psaumes - Téhilim. Nos Rabbanim nous demandent, selon nos possibilités, de lire tous les jours les psaumes Téhilim 20, 91, 100, 121, 130.
Psaume Téhilim n°20
א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד. |
1 Au chef des chantres. Psaume de David. |
ב יַעַנְךָ יְהוָה, בְּיוֹם צָרָה; יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב. |
2 Que l’Eternel t’exauce au jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège! |
ג יִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ; וּמִצִּיּוֹן, יִסְעָדֶךָּ. |
3 Qu’il t’envoie son secours du Sanctuaire, que de Sion il soit ton appui! |
ד יִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶךָ; וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה. |
4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et fasse bon accueil à tes holocaustes! |
ה יִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ; וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא. |
5 Puisse-t-il t’accorder ce que ton cœur désire et accomplir tous tes desseins! |
ו נְרַנְּנָה, בִּישׁוּעָתֶךָ-- וּבְשֵׁם-אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל; |
6 Nous allons célébrer ta victoire, arborer comme un drapeau le nom de notre Dieu. Que l’Eternel comble tous tes vœux! |
ז עַתָּה יָדַעְתִּי-- כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה, מְשִׁיחוֹ: |
7 A cette heure je sais que l’Eternel soutient son oint, qu’il lui répond des cieux, [siège] de sa sainteté, par l’aide puissante de sa droite. |
ח אֵלֶּה בָרֶכֶב, וְאֵלֶּה בַסּוּסִים; |
8 Que les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, nous nous réclamons, nous, du nom de l’Eternel, notre Dieu. |
ט הֵמָּה, כָּרְעוּ וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד. |
9 Ceux-là plient et tombent, et nous demeurons debout, pleins de force. |
י יְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ. |
10 Eternel, viens à notre secours! Que le Roi nous exauce le jour où nous l’invoquons! |
Phonétique du Psaume N°20
Lamnatsèakh mizmor léDavid.
Iaankha Ado.naï béiom tsara, iessaguevkha chem Elohè Yaakov.
Yichla'h ézrékha mikodech, oumitsión yis’adèka.
Yizcor col min'hotèkha, véolatékha iédachené sèla.
Yiten lékha khilvavèkha, vékhol atsatékha iémalè.
Néranéna bichouatèkha, ouvchèm Elohènou nidgol, iémalé Ado.naï col mich'alotèkha.
Ata iadati, ki hochía Ado.naï méchi'hó, iaanèhou michémè kodcho, bigvourot iècha iémino.
Élé varékhev véélé vassoussim, vaana'hnou béchèm Ado.naï Elohènou nazkir.
Hèma caréou vénafalou, vaana'hnou kamnou vanit'odad.
Ado.naï hoshía, hamélekh iaanènou véyom kor’ènou.
DEVENEZ PARTENAIRES EN SOUTENANT NOS ACTIONS, MERCI
Association pour la Torah, l’Enseignement et les Mitsvot |
Paru au Journal Officiel du 01/1990
Aides et secours aux nécessiteux