Bérakhot : soupe, soupe de pâtes et soupe aux croûtons
Lois relatives aux bénédictions (Part.3)
Quelle bénédiction fait-on sur une soupe de légumes ?
Celui qui mange seulement le bouillon fera la bénédiction chéhakol* et s'il mange des légumes avec le bouillon, il fera la bénédiction sur les légumes et exemptera ainsi le bouillon. Si de la viande a été cuite avec le bouillon et les légumes, il fera la bénédiction chehakol* sur la soupe puisque la viande est l'aliment le plus important.
Quelle bénédiction fait-on s'il y a dans la soupe des pâtes ou des croûtons de pâtes (chkédé marak) ?
S'il y a une quantité importante de pâtes ou de croûtons de pâtes, on fera la bénédiction mézonot** et elles exempteront le bouillon puisque les pâtes sont faites d'une des cinq céréales.
* Baroukh ata Ado - naï élo-hénou mélèch haolam chéhakol nihya bidvaro : soit en français, Béni sois-Tu, Éternel notre D.ieu, Roi de l’univers qui crée par la parole, duquel tout est créé ( ou "dont tout fut créé par sa parole).
** Baroukh ata Ado - naï élo-hénou mélèch haolam boré miné mézonot : soit en français, Béni sois-Tu, Éternel notre D.ieu, Roi de l’univers qui crée différentes sortes de nourritures (ou toutes sortes d'aliments).
POUR LIRE LA BÉRAKHA A'HARONA EN PHONÉTIQUE OU EN HÉBREU CLIQUEZ ICI
D'après les dernières lois de Maran Harav Hagaon Ovadia Yossef zatsal et du Richon Létsion Harav Its'hak Yossef Chlita.
Regards interdits
Pense en tremblant à tes péchés de jeunesse. Les regards que tu as portés sur des femmes interdites ont fait naître sans cesse dans ton esprit des images qui entrainent une vaine émission de semence. À cause de ce grave péché, Er et 'Onane - fils de Yéouda le juste, et petits-fils de Ya'akov, le Patriarche préféré - sont morts prématurément, alors que leurs âmes étaient d'un très haut niveau. Bien avant, ce même péché avait déjà entrainé le déluge.
Parfois, l'homme a des pensées impures et le mauvais penchant lui donne bonne conscience en le persuadant qu'il ne pouvait les empêcher. C'est totalement faux, car elles ont été suscitées par les regards portés sur des femmes interdites, qui provoquent une vaine émission de semence, comparable au meurtre de tous les enfants qu’elle aurait pu engendrer. Il a souillé le sceau du Roi qui, dans Sa grande miséricorde, lui accorde un délai pour guérir son mal par le repentir.
Moussar : Traduction allégée d'enseignements de divers auteurs
L'importance de lire les Téhilim chaque jour (et particulièrement le Chabbat) a de tout temps été attestée par les Rabbanim, et ce depuis le Roi David. C'est pourquoi, nous vous proposons d'accompagner votre étude par la lecture d'un ou plusieurs psaumes - Téhilim. Nos Rabbanim nous demandent, selon nos possibilités, de lire tous les jours les psaumes Téhilim 20, 91, 100, 121, 130.
Psaume Téhilim n°20
א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד. |
1 Au chef des chantres. Psaume de David. |
ב יַעַנְךָ יְהוָה, בְּיוֹם צָרָה; יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב. |
2 Que l’Eternel t’exauce au jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège! |
ג יִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ; וּמִצִּיּוֹן, יִסְעָדֶךָּ. |
3 Qu’il t’envoie son secours du Sanctuaire, que de Sion il soit ton appui! |
ד יִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶךָ; וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה. |
4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et fasse bon accueil à tes holocaustes! |
ה יִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ; וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא. |
5 Puisse-t-il t’accorder ce que ton cœur désire et accomplir tous tes desseins! |
ו נְרַנְּנָה, בִּישׁוּעָתֶךָ-- וּבְשֵׁם-אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל; |
6 Nous allons célébrer ta victoire, arborer comme un drapeau le nom de notre Dieu. Que l’Eternel comble tous tes vœux! |
ז עַתָּה יָדַעְתִּי-- כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה, מְשִׁיחוֹ: |
7 A cette heure je sais que l’Eternel soutient son oint, qu’il lui répond des cieux, [siège] de sa sainteté, par l’aide puissante de sa droite. |
ח אֵלֶּה בָרֶכֶב, וְאֵלֶּה בַסּוּסִים; |
8 Que les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, nous nous réclamons, nous, du nom de l’Eternel, notre Dieu. |
ט הֵמָּה, כָּרְעוּ וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד. |
9 Ceux-là plient et tombent, et nous demeurons debout, pleins de force. |
י יְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ. |
10 Eternel, viens à notre secours! Que le Roi nous exauce le jour où nous l’invoquons! |
Phonétique du Psaume N°20
Lamnatsèakh mizmor léDavid.
Iaankha Ado.naï béiom tsara, iessaguevkha chem Elohè Yaakov.
Yichla'h ézrékha mikodech, oumitsión yis’adèka.
Yizcor col min'hotèkha, véolatékha iédachené sèla.
Yiten lékha khilvavèkha, vékhol atsatékha iémalè.
Néranéna bichouatèkha, ouvchèm Elohènou nidgol, iémalé Ado.naï col mich'alotèkha.
Ata iadati, ki hochía Ado.naï méchi'hó, iaanèhou michémè kodcho, bigvourot iècha iémino.
Élé varékhev véélé vassoussim, vaana'hnou béchèm Ado.naï Elohènou nazkir.
Hèma caréou vénafalou, vaana'hnou kamnou vanit'odad.
Ado.naï hoshía, hamélekh iaanènou véyom kor’ènou.

DEVENEZ PARTENAIRES EN SOUTENANT NOS ACTIONS, MERCI
Association pour la Torah, l’Enseignement et les Mitsvot |
Paru au Journal Officiel du 01/1990
Aides et secours aux nécessiteux
Lois relatives aux bénédictions (Part.3)



