Dans quel cas est-il interdit de passer devant quelqu'un qui prie
Lois relatives au lever du jour (Part.4)
Dans quel cas est-il interdit de passer devant quelqu'un qui prie ?
Il est interdit de passer devant quelqu'un qui prie ou qui récite le Kadich. Il en est de même devant le ministre officiant même s'il ne prie pas la Amida. L'interdit s'applique spécialement si l'on passe devant, mais on a le droit de passer sur les côtés ou derrière.
Et dans quel cas sera-t-il possible de passer devant quelqu'un qui prie ?
On pourra se montrer indulgent et passer devant quelqu'un qui prie dans un endroit qui sert de passage pour les gens, par exemple l'entrée de la synagogue. Si on agit ainsi, on aura sur qui s'appuyer.
D'après les dernières lois de Maran Harav Hagaon Ovadia Yossef zatsal et du Richon Létsion Harav Its'hak Yossef Chlita.
D. élève les humbles et agrée leur prière
a. Celui qui est fier d'avoir étudié et accompli les commandements de la Torah doit rabaisser son orgueil en pensant à tous les péchés qu'il a commis.
b. Il faut reconnaître ses torts envers son prochain, à l'instar de Yéhouda (voir Bérèchit 38,26), ne pas l'humilier ou s'irriter contre lui s'il a raconté des mensonges a notre sujet.
c. Chacun doit se montrer humble, comme Abraham, qui a déclaré (Bérèchit 18,17) : Je suis poussière et cendre », comme Moché qui a dit : « Nous ne sommes rien » (Chémot 6,7) et comme David qui affirme (Téhilim 22,7) : « Moi, je suis un vermisseau, et non un homme. »
Il n'y a rien de mieux que de se soumettre à son Maître, surtout au moment de la prière. Le fidèle doit la réciter avec humilité en pensant à tous ses péchés, avec ferveur et avec faisant attention à chaque mot.
Celui qui s'est laissé distraire pendant la 'Amida par des pensées étrangères prononce un mensonge quand il récite à la fin le verset : « Que les paroles de ma bouche et les pensées de mon cœur soient agréées devant Toi ! »
Moussar : Traduction allégée d'un passage du Sèfer HaRokéa'h 2b
Israël traverse une épreuve extrêmement difficile et sans précédent dans son histoire. Devant cette situation catastrophique, le peuple d'Israël doit rester uni ! Sachons, que le pouvoir de la prière est immense. Elle peut annuler les mauvais décrets, guérir les blessés, aider nos soldats et libérer les otages.
L'importance de lire les Téhilim chaque jour (et particulièrement le Chabbat) a de tout temps été attestée par les Rabbanim, et ce depuis le Roi David. C'est pourquoi, nous vous proposons d'accompagner votre étude par la lecture d'un ou plusieurs psaumes - Téhilim. Nos Rabbanim nous demandent, selon nos possibilités, de lire tous les jours les psaumes Téhilim 20, 91, 100, 121, 130.
Psaume Téhilim n°20
א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד. |
1 Au chef des chantres. Psaume de David. |
ב יַעַנְךָ יְהוָה, בְּיוֹם צָרָה; יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב. |
2 Que l’Eternel t’exauce au jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège! |
ג יִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ; וּמִצִּיּוֹן, יִסְעָדֶךָּ. |
3 Qu’il t’envoie son secours du Sanctuaire, que de Sion il soit ton appui! |
ד יִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶךָ; וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה. |
4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et fasse bon accueil à tes holocaustes! |
ה יִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ; וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא. |
5 Puisse-t-il t’accorder ce que ton cœur désire et accomplir tous tes desseins! |
ו נְרַנְּנָה, בִּישׁוּעָתֶךָ-- וּבְשֵׁם-אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל; |
6 Nous allons célébrer ta victoire, arborer comme un drapeau le nom de notre Dieu. Que l’Eternel comble tous tes vœux! |
ז עַתָּה יָדַעְתִּי-- כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה, מְשִׁיחוֹ: |
7 A cette heure je sais que l’Eternel soutient son oint, qu’il lui répond des cieux, [siège] de sa sainteté, par l’aide puissante de sa droite. |
ח אֵלֶּה בָרֶכֶב, וְאֵלֶּה בַסּוּסִים; |
8 Que les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, nous nous réclamons, nous, du nom de l’Eternel, notre Dieu. |
ט הֵמָּה, כָּרְעוּ וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד. |
9 Ceux-là plient et tombent, et nous demeurons debout, pleins de force. |
י יְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ. |
10 Eternel, viens à notre secours! Que le Roi nous exauce le jour où nous l’invoquons! |
Phonétique du Psaume N°20
Lamnatsèakh mizmor léDavid.
Iaankha Ado.naï béiom tsara, iessaguevkha chem Elohè Yaakov.
Yichla'h ézrékha mikodech, oumitsión yis’adèka.
Yizcor col min'hotèkha, véolatékha iédachené sèla.
Yiten lékha khilvavèkha, vékhol atsatékha iémalè.
Néranéna bichouatèkha, ouvchèm Elohènou nidgol, iémalé Ado.naï col mich'alotèkha.
Ata iadati, ki hochía Ado.naï méchi'hó, iaanèhou michémè kodcho, bigvourot iècha iémino.
Élé varékhev véélé vassoussim, vaana'hnou béchèm Ado.naï Elohènou nazkir.
Hèma caréou vénafalou, vaana'hnou kamnou vanit'odad.
Ado.naï hoshía, hamélekh iaanènou véyom kor’ènou.
Plus que jamais, en cette période difficile que traverse Israël, nous pensons aux enfants démunis de Jérusalem. Tsidkat-Eliaou organise l’opération les paniers de Hanouka avec - entre autres - une distribution d’huile d’olive et de mèches pour allumer chaque soir - durant 8 jours - les lumières de Hanouka, des sachets de bonbons & chocolats, des beignets, des jouets, etc... Tout pour permettre aux enfants démunis de Jérusalem d’accomplir toutes ces belles mitsvot dans la joie !
DEVENEZ PARTENAIRES EN SOUTENANT NOS ACTIONS, MERCI
Association pour la Torah, l’Enseignement et les Mitsvot |
Paru au Journal Officiel du 01/1990
Aides et secours aux nécessiteux