La mitsva de multiplier les repas la veille de Yom Kippour
Lois relatives à Yom Kippour
Est-ce une mitsva de multiplier les repas la veille de Yom Kippour ?
Il y a une mitsva de multiplier les repas la veille de Yom Kippour et l'essentiel de cette mitsva concerne la journée et non la nuit. Celui qui boit la veille de Yom Kippour accomplit également la mitsva de manger.
A priori, il faudra fixer au minimum un repas avec du pain la veille de Yom Kippour. En aucun cas on ne jeûnera ce jour-là.
Y a-t-il une mitsva également pour les femmes et les enfants de multiplier les repas la veille de Yom Kippour ?
Il y a une mitsva pour les femmes, et les enfants en âge d'être éduqués, de multiplier les repas la veille de Yom Kippour.
D'après les dernières lois de Maran Harav Hagaon Ovadia Yossef zatsal et du Richon Létsion Harav Its'hak Yossef Chlita.
Attention à ne pas attribuer à quelqu’un une sagesse ou un crédit immérités
Quand un homme digne de foi loue à tort la sagesse de l'un de ses amis, il risque d'entraîner un détournement désastreux de la justice. De même, s'il lui accorde sans le connaître vraiment, un tiers va lui confier tous ses biens et l'autre refusera de les lui rendre en niant tout en bloc. Suivant un enseignement de nos maîtres (Sanhédrine 7b), nommer un juge indigne c'est comme planter un bosquet en l'honneur d'une divinité étrangère. À celui qui avait nommé comme chef spirituel une personne n'ayant pas atteint le niveau d'érudition nécessaire pour livrer des enseignements justes, on appliqua le verset ('Its'hak Yossef 2,19) : « Malheur à celui qui dit à un bout de bois : Réveille-toi, à une pierre inerte : Lève-toi ! ... L'idole est plaquée d'or et d'argent, mais aucun souffle n'est en elle ! » Il sera châtié par le Saint béni soit-Il...
Moussar : Traduction allégée d'un extrait du Cha'arè Téchouva, Cha'ar 3 p. 194
L'importance de lire les Téhilim chaque jour (et particulièrement le Chabbat) a de tout temps été attestée par les Rabbanim, et ce depuis le Roi David. C'est pourquoi, nous vous proposons d'accompagner votre étude par la lecture d'un ou plusieurs psaumes - Téhilim. Nos Rabbanim nous demandent, selon nos possibilités, de lire tous les jours les psaumes Téhilim 20, 91, 100, 121, 130.
Psaume Téhilim n°20
א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד. |
1 Au chef des chantres. Psaume de David. |
ב יַעַנְךָ יְהוָה, בְּיוֹם צָרָה; יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב. |
2 Que l’Eternel t’exauce au jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège! |
ג יִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ; וּמִצִּיּוֹן, יִסְעָדֶךָּ. |
3 Qu’il t’envoie son secours du Sanctuaire, que de Sion il soit ton appui! |
ד יִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶךָ; וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה. |
4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et fasse bon accueil à tes holocaustes! |
ה יִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ; וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא. |
5 Puisse-t-il t’accorder ce que ton cœur désire et accomplir tous tes desseins! |
ו נְרַנְּנָה, בִּישׁוּעָתֶךָ-- וּבְשֵׁם-אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל; |
6 Nous allons célébrer ta victoire, arborer comme un drapeau le nom de notre Dieu. Que l’Eternel comble tous tes vœux! |
ז עַתָּה יָדַעְתִּי-- כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה, מְשִׁיחוֹ: |
7 A cette heure je sais que l’Eternel soutient son oint, qu’il lui répond des cieux, [siège] de sa sainteté, par l’aide puissante de sa droite. |
ח אֵלֶּה בָרֶכֶב, וְאֵלֶּה בַסּוּסִים; |
8 Que les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, nous nous réclamons, nous, du nom de l’Eternel, notre Dieu. |
ט הֵמָּה, כָּרְעוּ וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד. |
9 Ceux-là plient et tombent, et nous demeurons debout, pleins de force. |
י יְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ. |
10 Eternel, viens à notre secours! Que le Roi nous exauce le jour où nous l’invoquons! |
Phonétique du Psaume N°20
Lamnatsèakh mizmor léDavid.
Iaankha Ado.naï béiom tsara, iessaguevkha chem Elohè Yaakov.
Yichla'h ézrékha mikodech, oumitsión yis’adèka.
Yizcor col min'hotèkha, véolatékha iédachené sèla.
Yiten lékha khilvavèkha, vékhol atsatékha iémalè.
Néranéna bichouatèkha, ouvchèm Elohènou nidgol, iémalé Ado.naï col mich'alotèkha.
Ata iadati, ki hochía Ado.naï méchi'hó, iaanèhou michémè kodcho, bigvourot iècha iémino.
Élé varékhev véélé vassoussim, vaana'hnou béchèm Ado.naï Elohènou nazkir.
Hèma caréou vénafalou, vaana'hnou kamnou vanit'odad.
Ado.naï hoshía, hamélekh iaanènou véyom kor’ènou.
Nous prenons un poulet (ou une poule) que nous faisons tourner autour de la tête et nous récitons une prière de circonstance. De nos jours, l'usage est de donner aux pauvres l’argent destiné à l'achat des kapparot. Votre don de “TSÉDAKA” se substituera ainsi à la volaille et vous effectuerez la même mitsva.
J’ACHÈTE MES KAPPAROT EN CLIQUANT ICI
DEVENEZ PARTENAIRES EN SOUTENANT NOS ACTIONS, MERCI
Association pour la Torah, l’Enseignement et les Mitsvot |
Paru au Journal Officiel du 01/1990
Aides et secours aux nécessiteux